РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Старозагорската библиотека ще отбележи Нощта на Литературата с четения

Дата на публикуване: 14:58 ч. / 20.09.2023
Прочетена
371
Авторът и перото
Нощта на литературата е международно събитие, което се провежда по едно и също време в различни европейски градове. България се включва за дванадесета поредна година в този различен и вълнуващ формат за популяризиране на съвременната европейска литература.

Стара Загора за осми път се потапя в Нощта на литературата. Интригуващи и талантливи личности представят на всеки половин час, в рамките на 15 минути, един и същ откъс от съвременна европейска поезия и проза, издадена на български език, в различни градски пространства, наречени „читателски гнезда”.

Читателски гнезда в Стара Загора
Първото четене започва в 18:00 ч.
Последното четене започва в 19:30 ч.


1 - Книга: При чехите. Антология на съвременния чешки разказ / Чешки център
(из „Предизвестените“)
Автор: Адела Кнапова
Превод: Росина Кокудева
Издателство: Жанет 45, 2022
Място за четене: Къщата на арх. Христо Димов / ул. „Сава Силов” № 37
Чете: Златина Желева – преводач на чувства и потребности между семействата и новородените им бебета, дула, семеен консултант, психолог

В малкото идилично градче, така да се каже „между годините“ – между Коледа и Нова година, се случва нещо страшно: по много жесток начин е убит осемдесет и шест годишен старец, а неволният свидетел на събитието, седемгодишната му внучка, онемява. Едновременно с това в града започват да се случват необичайни неща… Зад криминалното действие се поставят актуалните въпроси за обществото и за страха и самотата. Романът е с интересна структура: в 24 глави са представени различни темпорално-времеви перспективи от гледните точки на основните персонажи – полицейски инспектор, детски психиатър, криминално проявен младеж, свещеник и преподавател в училището и др. С този трилър авторът печели литературната награда на Европейския съюз за 2009 г.

Паулус Хохгатерер (1961) е австрийски писател и детски психиатър, доктор на медицинските науки. Автор на книги за деца и криминални романи. Носител на многобройни германски и австрийски литературни награди.

2 - Книга: Невидимото дете / Посолство на Финландия
Автор: Туве Янсон
Превод: Теодора Джебарова
Издателство: Дамян Яков, 2008
Място за четене: Библиотека „Родина“ / бул. „Руски“ № 17
Четат: Красимира Лекова и Нина Йовкова – журналисти и хора на словото; библиотекари в библиотека „Родина”

В книгата са събрани самостоятелни истории с участието на различни герои от поредицата за муминтролите – на Филифьонката, която вярва в чудеса, на Хемулът, който обича тишината, на Невидимото дете, на Седрик, на Елхата, на хатифнатите и техните тайни…

Туве Марика Янсон (1914 – 2001) е родена в Хелзинки в семейството на скулптор и художничка. Когато е на 15 години, тя заминава да учи в Швеция, където се дипломира във Факултета по изящни изкуства на Шведската художествена академия. Янсон е известна най-вече с детските си произведения – поредицата от книги и комикси за муминтролите. Публикува и разкази и романи за възрастни, както и голям брой отлични илюстрации. Носителка е на множество литературни награди, сред които е и медалът „Ханс Кристиан Андерсен”.

3 - Книга: Тил / Гьоте институт
Автор: Даниел Келман
Превод: Жанина Драгостинова
Издателство: Колибри, 2019
Място за четене: Музей „Литературна Стара Загора” / бул. „Руски” № 44
Четe: Димка Михайлова – библиотекар, консултант по библиотерапия, обича книги и предизвикателства

Тил Уленшпигел, странстващ артист и провокатор, се ражда в началото на XVII век. Баща му е магьосник и изследовател на света, поради което влиза в конфликт с представителите на Църквата и е изгорен като вещер. Тил бяга от селото, придружен от приятелката си Неле.

По пътя си през унищожената от религиозните войни страна двамата срещат младия писател Мартин фон Волкенщайн, меланхоличния палач Тилман, прокудената кралска двойка Елизабет и Фридрих Бохемски, драконолога Атанасий Кирхер и още други странни личности, всеки със своята невероятна история. Съдбите им се преплитат и рисуват картината на Трийсетгодишната война – време, което учудващо напомня на днешното.

Даниел Келман (1975) в семейството на режисьора Михаел Келман и актрисата Дагмар Метлер. Следва философия и германистика във Виенския университет. Първия си световен успех постига с романа „Аз и Камински“. Само две години по-късно излиза книгата му „Измерването на света“, която става бестселър с над 2 милиона екземпляра, продадени само в Германия. За този роман Келман получава наградите „Клайст“ и „Хаймито фон Додерер“.

Книгите на Даниел Келман са преведени на повече от 40 езика по света, а статиите му могат да бъдат намерени във вестниците „Зюддойче Цайтунг“, „Гардиън", „Шпигел“ и „Франкфуртер алгемайне цайтунг“.

4 - Книга: Миг / Полски институт
Автор: Вислава Шимборска
Превод: Искра Ангелова
Издателство: УИ „Св. Климент Охридски“, 2008
Място за четене: Изложбена зала „Байер“ / ул. „Лубор Байер“ № 1
Четат: Мария Козарова – представител на „Етносвят България” – Стара Загора
       Татяна Иванова – завършила магистратура в Полша; обича книги и кучета

„Миг” е първата стихосбирка, написана от Вислава Шимборска след получаването на Нобелова награда за литература. Стихотворенията в томчето са един философски минитрактат, който ни скланя към медитация и размисъл за най-съществените неща. В стиховете се завръщат сюжети, постоянно присъстващи в нейното творчество: разглеждане на света като завладяваща игра на случайности, търсене на идентичност, невъзможност за рационално обяснение на заобикалящата ни действителност, примирение със съдбата.

Вислава Шимборска (1923 – 2012) е поетеса, есеистка, критичка и преводачка. Поетичното ѝ творчество, макар и количествено скромно – тя публикува около 350 стихотворения – е преведено на над 40 езика, което я прави една от най-превежданите поетеси в света. Нейната стратегия е да се възхищава на ежедневието, което тя възприема като изпълнено с очарователни детайли.

За литературната си дейност Шимборска е удостоена с Нобелова награда за литература (1996), както и с най-високите полски отличия - ордена „Бял орел“ и Рицарския кръст на ордена „Polonia Restituta“. По случай 100-годишнината от рождението ѝ Сенатът на Република Полша я обяви за патрон на 2023 г.
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
В колониалната Америка, особено в Ню Йорк, въпросът за това кога едно потисническо управление става неприемливо за гражданите, е бил на дневен ред. Историкът Майкъл Д. Ха ...
Вижте също
В последните години все повече жени в литературата се трансформират в животни, което символизира освобождението от ограниченията на обществото. Тези истории предлагат нов ...
Към първа страница Новини Авторът и перото
Авторът и перото
Материалните интереси и пътят към бунта: Свободните граждани на Ню Йорк срещу британската власт
В колониалната Америка, особено в Ню Йорк, въпросът за това кога едно потисническо управление става неприемливо за гражданите, е бил на дневен ред. Историкът Майкъл Д. Хатъм изследва как материалните интереси на обикновените хора, известни като свободни гражда ...
Валери Генков
Авторът и перото
Регионалната библиотека в Смолян и „Стършел“ търсят нови хумористични таланти
Регионалната библиотека в Смолян, в партньорство с вестник „Стършел“, стартира вълнуваща инициатива, която цели да насърчи млади таланти в сферата на хумора и сатирата. Гергана Янева, библиотекар в библиотеката, сподели, че вестникът е част от спис ...
Ангелина Липчева
Хилдегард фон Бинген - Пазител на космическото равновесие и интегратор на знанието
Добрина Маркова
Авторът и перото
Тенисът не е просто спорт, той е начин за изграждане на характер — размисли на Паоло Порати
"Singolare femminile" е новият роман на Паоло Порати (Paolo Porrati), издаден от Laurana edizioni. В него се завръщат героите от предишния му роман "Спортът на дявола", за да се впуснат в ново разследване, свързано с популярния спорт тенис. Главната героиня, з ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Огнян Димов разкрива как перфекционизмът може да застраши психичното ни здраве
Доктор Огнян Димов, специалист с докторска степен по философия и психология от Софийския университет, е известен с дългогодишния си опит в клиничната психология и психоанализата. Работил е в престижна клиника в Париж, където е натрупал ценни знания и опит, кои ...
Добрина Маркова
На бюрото
Анастас Кънев: "Ако скаутството беше една дума – доброта"
На 22 февруари, световният ден на скаутите, се отбелязва важен момент в историята на скаутското движение, основано от Робърт Бейдън-Пауъл. Тази дата е не само повод за празнуване, но и за размисъл върху посланията, които скаутството носи на младите хора. Анаст ...
Валери Генков
Златното мастило
Културният обмен между Бразилия и България – исторически мост на литературата
Добрина Маркова
Експресивно
Международен ден на майчиния език: Честване на езиковото и културно разнообразие
Валери Генков
Международният ден на майчиния език е установен от ЮНЕСКО преди 26 години и се отбелязва на 21 февруари всяка година. Целта му е да насърчи майчиния език, езиковото и културното разнообразие, както и многоезичието. Терминът "майчин език" може да се отнася както до езика, на който човек е израснал, така и до езика на произхода, който не винаги съвпада с езика на майката. Въпреки че все още няма еди ...
Авторът и перото
Хилдегард фон Бинген - Пазител на космическото равновесие и интегратор на знанието
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Поетесата Маргарита Петкова, известна със своите дълбоки и емоционални стихотворения, навършва ...
Начало Авторът и перото

Старозагорската библиотека ще отбележи Нощта на Литературата с четения

14:58 ч. / 20.09.2023
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
371
Публкацията е част от архивът на Литеранс
Авторът и перото
Нощта на литературата е международно събитие, което се провежда по едно и също време в различни европейски градове. България се включва за дванадесета поредна година в този различен и вълнуващ формат за популяризиране на съвременната европейска литература.

Стара Загора за осми път се потапя в Нощта на литературата. Интригуващи и талантливи личности представят на всеки половин час, в рамките на 15 минути, един и същ откъс от съвременна европейска поезия и проза, издадена на български език, в различни градски пространства, наречени „читателски гнезда”.

Читателски гнезда в Стара Загора
Първото четене започва в 18:00 ч.
Последното четене започва в 19:30 ч.


1 - Книга: При чехите. Антология на съвременния чешки разказ / Чешки център
(из „Предизвестените“)
Автор: Адела Кнапова
Превод: Росина Кокудева
Издателство: Жанет 45, 2022
Място за четене: Къщата на арх. Христо Димов / ул. „Сава Силов” № 37
Чете: Златина Желева – преводач на чувства и потребности между семействата и новородените им бебета, дула, семеен консултант, психолог

В малкото идилично градче, така да се каже „между годините“ – между Коледа и Нова година, се случва нещо страшно: по много жесток начин е убит осемдесет и шест годишен старец, а неволният свидетел на събитието, седемгодишната му внучка, онемява. Едновременно с това в града започват да се случват необичайни неща… Зад криминалното действие се поставят актуалните въпроси за обществото и за страха и самотата. Романът е с интересна структура: в 24 глави са представени различни темпорално-времеви перспективи от гледните точки на основните персонажи – полицейски инспектор, детски психиатър, криминално проявен младеж, свещеник и преподавател в училището и др. С този трилър авторът печели литературната награда на Европейския съюз за 2009 г.

Паулус Хохгатерер (1961) е австрийски писател и детски психиатър, доктор на медицинските науки. Автор на книги за деца и криминални романи. Носител на многобройни германски и австрийски литературни награди.

2 - Книга: Невидимото дете / Посолство на Финландия
Автор: Туве Янсон
Превод: Теодора Джебарова
Издателство: Дамян Яков, 2008
Място за четене: Библиотека „Родина“ / бул. „Руски“ № 17
Четат: Красимира Лекова и Нина Йовкова – журналисти и хора на словото; библиотекари в библиотека „Родина”

В книгата са събрани самостоятелни истории с участието на различни герои от поредицата за муминтролите – на Филифьонката, която вярва в чудеса, на Хемулът, който обича тишината, на Невидимото дете, на Седрик, на Елхата, на хатифнатите и техните тайни…

Туве Марика Янсон (1914 – 2001) е родена в Хелзинки в семейството на скулптор и художничка. Когато е на 15 години, тя заминава да учи в Швеция, където се дипломира във Факултета по изящни изкуства на Шведската художествена академия. Янсон е известна най-вече с детските си произведения – поредицата от книги и комикси за муминтролите. Публикува и разкази и романи за възрастни, както и голям брой отлични илюстрации. Носителка е на множество литературни награди, сред които е и медалът „Ханс Кристиан Андерсен”.

3 - Книга: Тил / Гьоте институт
Автор: Даниел Келман
Превод: Жанина Драгостинова
Издателство: Колибри, 2019
Място за четене: Музей „Литературна Стара Загора” / бул. „Руски” № 44
Четe: Димка Михайлова – библиотекар, консултант по библиотерапия, обича книги и предизвикателства

Тил Уленшпигел, странстващ артист и провокатор, се ражда в началото на XVII век. Баща му е магьосник и изследовател на света, поради което влиза в конфликт с представителите на Църквата и е изгорен като вещер. Тил бяга от селото, придружен от приятелката си Неле.

По пътя си през унищожената от религиозните войни страна двамата срещат младия писател Мартин фон Волкенщайн, меланхоличния палач Тилман, прокудената кралска двойка Елизабет и Фридрих Бохемски, драконолога Атанасий Кирхер и още други странни личности, всеки със своята невероятна история. Съдбите им се преплитат и рисуват картината на Трийсетгодишната война – време, което учудващо напомня на днешното.

Даниел Келман (1975) в семейството на режисьора Михаел Келман и актрисата Дагмар Метлер. Следва философия и германистика във Виенския университет. Първия си световен успех постига с романа „Аз и Камински“. Само две години по-късно излиза книгата му „Измерването на света“, която става бестселър с над 2 милиона екземпляра, продадени само в Германия. За този роман Келман получава наградите „Клайст“ и „Хаймито фон Додерер“.

Книгите на Даниел Келман са преведени на повече от 40 езика по света, а статиите му могат да бъдат намерени във вестниците „Зюддойче Цайтунг“, „Гардиън", „Шпигел“ и „Франкфуртер алгемайне цайтунг“.

4 - Книга: Миг / Полски институт
Автор: Вислава Шимборска
Превод: Искра Ангелова
Издателство: УИ „Св. Климент Охридски“, 2008
Място за четене: Изложбена зала „Байер“ / ул. „Лубор Байер“ № 1
Четат: Мария Козарова – представител на „Етносвят България” – Стара Загора
       Татяна Иванова – завършила магистратура в Полша; обича книги и кучета

„Миг” е първата стихосбирка, написана от Вислава Шимборска след получаването на Нобелова награда за литература. Стихотворенията в томчето са един философски минитрактат, който ни скланя към медитация и размисъл за най-съществените неща. В стиховете се завръщат сюжети, постоянно присъстващи в нейното творчество: разглеждане на света като завладяваща игра на случайности, търсене на идентичност, невъзможност за рационално обяснение на заобикалящата ни действителност, примирение със съдбата.

Вислава Шимборска (1923 – 2012) е поетеса, есеистка, критичка и преводачка. Поетичното ѝ творчество, макар и количествено скромно – тя публикува около 350 стихотворения – е преведено на над 40 езика, което я прави една от най-превежданите поетеси в света. Нейната стратегия е да се възхищава на ежедневието, което тя възприема като изпълнено с очарователни детайли.

За литературната си дейност Шимборска е удостоена с Нобелова награда за литература (1996), както и с най-високите полски отличия - ордена „Бял орел“ и Рицарския кръст на ордена „Polonia Restituta“. По случай 100-годишнината от рождението ѝ Сенатът на Република Полша я обяви за патрон на 2023 г.
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Авторът и перото
Материалните интереси и пътят към бунта: Свободните граждани на Ню Йорк срещу британската власт
Валери Генков
Авторът и перото
Регионалната библиотека в Смолян и „Стършел“ търсят нови хумористични таланти
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Хилдегард фон Бинген - Пазител на космическото равновесие и интегратор на знанието
Добрина Маркова
Всичко от рубриката
Жени в литературата трансформират ограниченията в сила чрез метаморфоза
Валери Генков
В последните години все повече жени в литературата се трансформират в животни, което символизира освобождението от ограниченията на обществото. Тези истории предлагат нов ...
Авторът и перото
Регионалната библиотека в Смолян и „Стършел“ търсят нови хумористични таланти
Ангелина Липчева
Златното мастило
Огнян Димов разкрива как перфекционизмът може да застраши психичното ни здраве
Добрина Маркова
На бюрото
Анастас Кънев: "Ако скаутството беше една дума – доброта"
Валери Генков
Златното мастило
Културният обмен между Бразилия и България – исторически мост на литературата
Добрина Маркова
Експресивно
Международен ден на майчиния език: Честване на езиковото и културно разнообразие
Валери Генков
Авторът и перото
Хилдегард фон Бинген - Пазител на космическото равновесие и интегратор на знанието
Добрина Маркова
Литературен обзор
Умберто Еко и неговото влияние върху образованието през 90-те години
Добрина Маркова
Подиум на писателя
Маргарита Петкова - Поетесата, която вдъхновява с всеки ред
Добрина Маркова
Експресивно
Христина Борисова е първа на поетичния конкурс "Любовта е пиянство или пиянство от любов"
Валери Генков
На бюрото
Проф. Сава Василев - „Света гора“ е повече от алманах, тя е облик на културата
Валери Генков
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Карнавала като метафора на литературния жест и идентичността
Карнавалът предлага символична рамка за разказа още от своето начало. Това е време на временно объркване на йерархиите, легитимиране на излишъка и място, където идентичностите се умножават и трансформират. Маската не е просто ритуален или фолклорен обект, а ...
Избрано
10 книги, които предизвикват стереотипите за майките-артисти
В съвременната литература все по-често се поставят под съмнение традиционните наративи за майките-артисти. Книгите, които разглеждат сложността на съчетаването на майчинството с творческата практика, предизвикват стереотипите и предразсъдъците, които дълго ...
Исабел Алиенде и новата телевизионна адаптация на „Къщата на духовете“ – сбъдната мечта за Латинска Америка
Ако сте поропуснали
Национален ден на котката: Поезията на Вислава Шимборска и връзката между животните и хората
Националният ден на котката е перфектният момент да празнуваме тези невероятни същества, които озаряват живота ни с грацията си, своите мъдри погледи и неподправеното си чувство за независимост. Котките са не само неотменна част от ежедневието на милиони хора ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.